Temat: J. niemiecki

Hej. Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu zdania "kiedy są zjazdy do domu" chodzi mi o to że narzeczony jedzie do niemiec i chcialabym wiedziec kiedy sa zjazdy do domu, a chciałabym zeby to było poprawnie stylistycznie, i zeby niemiec zrozumial:-)
Niewiem czy źle, bo ja się bardzo krótko uczyłam tego języka
1 odpowiedź od Salemka: "Wenn du nach Hause kommst"
tzn: Kiedy ty do domu przyjdziesz

Chyba o to nie chcesz zapytać?
Nie, narzeczony ma kierować pytanie do Niemca
> Wann gibt es Familientreffen?

tzn. Kiedy są spotkania rodzinne
To najlepiej tak: Endschuldigung, wie oft kann ich nach Hause zuruckfahren?

Dosłowne tłumaczenie: Przepraszam, jak często mogę do domu wracac?

Czy o to chodzilo? :)
Dzięki, tak chyba będzie najlepiej
W niemieckim języku nie istnieje takie słowo jak "zjazdy", jest zjazd na autostradzie, lub zjazd z górki.
Więc zdanie trzeba inaczej ułożyć :)
Proszę bardzo. Niemiec na pewno zrozumie!
te entschuldigung bym sobie odpuściła.
" Wann ist es moeglich nach Hause zu fahren" -Kiedy można jechać do domu
"Wie oft besteht die moeglichkeit nach Hause / nach Polen zu fahren" - Jak często istnieje możliwość zjazdu do domu / do Polski


ewentualnie moze byc jeszcze tak : Könnten Sie mir bitte sagen, wie oft und wann  ich
 nach Hause fahren darf ? 

Czy moglby mi Pan powiedziec jak czesto i kiedy moge jechac do domu?

© Fitatu 2005-25. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Serwis stosuje zalecenia i normy Instytutu Żywności i Żywienia.