Temat: Jaki jest Wasz poziom angielskiego?

Spotkałam się ostatnio z różnymi opiniami i ciekawi mnie ten temat. 

1. Jaki jest Wasz poziom angielskiego? Zwłaszcza zastanawia mnie jak to wygląda w przypadku rozmowy na dowolny temat ;)

2. Ile macie lat i jakie wykształcenie? 

3. Używacie ang na co dzień? w pracy/na studiach?

tu mała podpowiedz jeśli ktoś nie jest pewien:

poziomopis
A1

Breakthrough

(Beginner)

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie i potrafi stosować podstawowe zwroty potoczne i wyrażenia dotyczące życia codziennego. Potrafi przedstawiać siebie i innych oraz formułować pytania z zakresu życia prywatnego, dotyczące np. miejsca, w którym mieszka, ludzi, których zna i rzeczy, które posiada. Potrafi prowadzić prostą rozmowę, pod warunkiem, że rozmówca mówi wolno, zrozumiale i jest gotowy do pomocy.
A2

Waystage

(Elementary/Pre-intermediate)

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie wypowiedzi i często używane wyrażenia związane z życiem codziennym (np. podstawowe informacje dotyczące osoby rozmówcy i jego rodziny, zakupów, otoczenia, pracy). Potrafi porozumiewać się w prostych, rutynowych sytuacjach komunikacyjnych, wymagających jedynie prostej, bezpośredniej wymiany informacji na tematy znane i typowe. Potrafi w prosty sposób opisywać swoje pochodzenie, otoczenie, a także poruszać sprawy związane z najważniejszymi potrzebami życia codziennego.
B1

Threshold

(Intermediate)

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w jasnych, standardowych wypowiedziach, które dotyczą znanych jej spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafi radzić sobie z większością sytuacji komunikacyjnych, które mogą się zdarzyć podczas podróży w rejonie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafi tworzyć proste, spójne wypowiedzi na tematy, które są jej znane lub które ją interesują. Potrafi opisywać doświadczenia, wydarzenia, marzenia, nadzieje i aspiracje, krótko uzasadniając bądź wyjaśniając swoje opinie i plany.
B2

Vantage

(upper/post-intermediate)

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, łącznie z rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalności. Potrafi porozumiewać się na tyle płynnie i spontanicznie, by prowadzić normalną rozmowę z rodzimym użytkownikiem danego języka, nie powodując przy tym napięcia u którejkolwiek ze stron. Potrafi formułować przejrzyste wypowiedzi ustne i pisemne w szerokim zakresie tematów, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji, rozważając wady i zalety różnych rozwiązań.
C1

Operational proficiency

(Advanced)

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, wyrażone pośrednio. Potrafi wypowiadać się płynnie, spontanicznie, bez większego trudu odnajdując właściwe sformułowania. Skutecznie i swobodnie potrafi posługiwać się językiem w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych bądź zawodowych. Potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe wypowiedzi dotyczące złożonych problemów, sprawnie i właściwie posługując się regułami organizacji wypowiedzi, łącznikami i wskaźnikami zespolenia tekstu.
C2

Mastery

(Nearly native-speaker level)

Osoba posługująca się językiem na tym poziomie może z łatwością zrozumieć praktycznie wszystko, co usłyszy lub przeczyta. Potrafi streszczać informacje z innych źródeł, pisanych lub mówionych w sposób spójny, odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myśli bardzo płynnie, spontanicznie i precyzyjnie, subtelnie różnicując odcienie znaczeniowe nawet w bardziej złożonych wypowiedziach.

A na koniec coś wesołego :D 

Pasek wagi

Wszelkie kursy polegają na tym, że zazwyczaj bazuje się na czymś - na tekstach, na jakimś przygotowanym szablonie. A w życiu jest spontan. Nie wiadomo, o co nas cudzoziemiec na ulicy zapyta. Jestem po filologii i na zajęciach zawsze było latwo, gdy pracowało się z jakimś tekstem czy prowadziło się konwersacje na przygotowane tematy. A potem wyjechałam za granicę i też czasem pojawiała się blokada w życiowych sytuacjach. Nic nie da takiej znajomości języka i płynności, jak życie w obcym kraju.

Ja jestem ciekawa jak teraz wygląda matura z języka obcego :D. Za moich czasów to był śmiech na sali, sam klucz, zero weryfikacji umiejętności.

Ciekawy jest sam opis poziomów. Nie wiem jak mam poziom bo to podobno może wskazać zdanie egzaminu na odpowiednim poziomie. Mieszkam i pracuje po za Polska więc języka angielskiego używam na codzień w pracy i w życiu codziennym. Pisanie, czytanie i mówienie. Uważam że jeszcze sporo muszę się nauczyć mimo wszystko. Wykształcenie mam Średnie techniczne. Lat 33. 

Pasek wagi

NaDukanie napisał(a):

Ciekawy jest sam opis poziomów. Nie wiem jak mam poziom bo to podobno może wskazać zdanie egzaminu na odpowiednim poziomie. Mieszkam i pracuje po za Polska więc języka angielskiego używam na codzień w pracy i w życiu codziennym. Pisanie, czytanie i mówienie. Uważam że jeszcze sporo muszę się nauczyć mimo wszystko. Wykształcenie mam Średnie techniczne. Lat 33. 

I to jest typowe, że ludzie znający naprawdę dobrze język, bo często mieszkają w obcym kraju, zdają sobie sprawę, że jeszcze mnóstwo przed nimi do opanowania, bo sytuacje życiowe czasem wszystko weryfikują, a tacy, co to po liceum są czy po kursie lub lektoracie na studiach wpisują sobie cuda do cv, jakiego to oni poziomu nie mają opanowanego, jak to oni nie są płynni czy komunikatywni.

b1

27, wyższe

nie używam

krcw napisał(a):

wacpanna22 napisał(a):

B1 - a stety/niestety jedną nogą jestem na 3-cim roku lingwistyki angielsko-niemieckiej i nie wiem jak sobie poradzić. Rozumiem to, co czytam i wszystkie wykłady, ale "produkować" niestety nie umiem...
 ale "produkować" w sensie mówić czy pisać? :) 
 No pisać, a przede wszystkim słów mi brakuje jak mówię, a do tego mam koszmarną wymowę... Brrr! Wstyd mi i wciąż mnie to frustruje i spędza sen z powiek. 

2. 22 lata, w trakcie filologicznego licencjatu,

3. raczej na codzien z przerwą w wakacje

Pasek wagi

A2

33/wyższe

czasem używam w pracy, w moim miejscu pracy czasem pojawiają się obcokrajowcy, żeby coś kupić.

Pasek wagi

niestety w Polsce każdy w CV pisze ze zna angielski i bez problemu sie dogada a jak przyjdzie co do czego to totalna klapa i ani be ani me ani kukuryku,haha u mojego męża w pracy jak trzeba porozumieć sie po angielsku to on musi rozmawiać reszta niestety mimo tego ze twierdzili ze sie dogadają to nie ma szans nawet na prosta rozmowę,

my z mężem po 11 latach wróciliśmy z Anglii i niestety trzeba gadać,oglądać filmy,czytać książki  aby utrzymać poziom,szwagierka nie jest Polka wiec z nia gadam po angielsku dosc często 

Edit. Ludzie piszą w CV rożne poziomy a gdyby wyjechali za granice okazałoby sie ze nic nie rozumieją,ja po tak długim czasie mieszkania w Anglii uważam ze codziennie uczymy sie czegoś nowego mimo tego ze język jest na wysokim poziomie

laliho napisał(a):

Ja jestem ciekawa jak teraz wygląda matura z języka obcego :D. Za moich czasów to był śmiech na sali, sam klucz, zero weryfikacji umiejętności.

Tak samo - mój brat zdawał w tym roku, widziałam te arkusze i nic się nie zmieniło. Moim zdaniem ta matura robi wielu ludziom straszną krzywdę, bo w szkołach często nie uczą języka tak żeby móc się nim posługiwać, tylko żeby zdać z niego egzamin. 

C2, wykształcenie filologiczne, używam codziennie.

© Fitatu 2005-25. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Serwis stosuje zalecenia i normy Instytutu Żywności i Żywienia.