- Pomoc
- Regulamin
- Polityka prywatności
- O nas
- Kontakt
- Newsletter
- Program Partnerski
- Reklama
- Poleć nasze usługi
-
© Fitatu 2005-25. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Serwis stosuje zalecenia i normy Instytutu Żywności i Żywienia.
31 maja 2015, 13:53
jestesmy w Polsce i wymawiamy po polsku
31 maja 2015, 14:00
tak? to jestem ciekawa jak po polsku wymawia sie Auchan,Carrefour czy Leroy marlin.jestesmy w Polsce i wymawiamy po polsku
Auchan, Kerfur i Liroj merlę ;) Po tym jak usłyszałam charge d'affaires przeczytane w wersji ponglish już nic mnie na tym świecie nie zdziwi ;)
31 maja 2015, 14:17
Auchan, Kerfur i Liroj merlę ;) Po tym jak usłyszałam charge d'affaires przeczytane w wersji ponglish już nic mnie na tym świecie nie zdziwi ;)tak? to jestem ciekawa jak po polsku wymawia sie Auchan,Carrefour czy Leroy marlin.jestesmy w Polsce i wymawiamy po polsku
Juz nie bądź taka światowa, czyta się Liroj Merlin. Jak Merlin Monroł :D Pamiętam jakie jazdy były za czasów Geanta- Żant, Żent, Żęt, Dżant albo prostu Geant.
31 maja 2015, 14:25
to dlaczego kupujemy koka kole a nie coca cole,przeciez w Polsce c wymawiamy jak c nie inaczej;)
31 maja 2015, 14:27
Juz nie bądź taka światowa, czyta się Liroj Merlin. Jak Merlin Monroł :D Pamiętam jakie jazdy były za czasów Geanta- Żant, Żent, Żęt, Dżant albo prostu Geant.Auchan, Kerfur i Liroj merlę ;) Po tym jak usłyszałam charge d'affaires przeczytane w wersji ponglish już nic mnie na tym świecie nie zdziwi ;)tak? to jestem ciekawa jak po polsku wymawia sie Auchan,Carrefour czy Leroy marlin.jestesmy w Polsce i wymawiamy po polsku
Upieram się przy światowej wersji merlę ;) - Geant to jeszcze nic, znasz piosenkę "Żitan"? - śpiewa Żaru :D
31 maja 2015, 15:17
Ja wymawiam Ha i em.
31 maja 2015, 15:18
Juz nie bądź taka światowa, czyta się Liroj Merlin. Jak Merlin Monroł :D Pamiętam jakie jazdy były za czasów Geanta- Żant, Żent, Żęt, Dżant albo prostu Geant.Auchan, Kerfur i Liroj merlę ;) Po tym jak usłyszałam charge d'affaires przeczytane w wersji ponglish już nic mnie na tym świecie nie zdziwi ;)tak? to jestem ciekawa jak po polsku wymawia sie Auchan,Carrefour czy Leroy marlin.jestesmy w Polsce i wymawiamy po polsku
a mi się zdawało, że w telewizji wymawiali Lerła Merlę ;o
31 maja 2015, 15:22
a mi się zdawało, że w telewizji wymawiali Lerła Merlę ;oJuz nie bądź taka światowa, czyta się Liroj Merlin. Jak Merlin Monroł :D Pamiętam jakie jazdy były za czasów Geanta- Żant, Żent, Żęt, Dżant albo prostu Geant.Auchan, Kerfur i Liroj merlę ;) Po tym jak usłyszałam charge d'affaires przeczytane w wersji ponglish już nic mnie na tym świecie nie zdziwi ;)tak? to jestem ciekawa jak po polsku wymawia sie Auchan,Carrefour czy Leroy marlin.jestesmy w Polsce i wymawiamy po polsku
Telewizja kłamie -..-