- Pomoc
- Regulamin
- Polityka prywatności
- O nas
- Kontakt
- Newsletter
- Program Partnerski
- Reklama
- Poleć nasze usługi
-
© Fitatu 2005-25. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Serwis stosuje zalecenia i normy Instytutu Żywności i Żywienia.
24 lipca 2016, 20:56
Mam 2 pytania, tworzę profil na linkedin po angielsku bo od niedawna mieszkam w UK. Moja ostatnia praca w PL to było stanowisko : opiekun klienta w instytucji finansowej. Nie wiem jak odpowiednio to zapisać bo może być account manager, ale ja byłam tam na najniższym szczeblu że tak powiem, to mam wątpliwości.Financial advisor też średnio mi pasuje bo nie mam wykształcenia ekonomistką. Jest jeszcze customer asistant , ale to zazwyczja pracownicy sklepu typu Zara. Może wy wiecie jak to przetłumaczyć? A drugie pytanie jest takie, przebywałam na urlopie macierzyńskim a pozniej wyjechałam do UK. Moja ostatnią pracę zakonczyłam w 2015 roku. Ze względu na to,że chcę zdobyć doświadczenie w pewnej branzy tu w UK pracuję za darmo raz w tygodniu tzw. wolontariat. Czy wpisać to jako obecne zatrudnienie? czy zostawić to ostatnie . Jak myślicie?
24 lipca 2016, 21:16
Ja bym napisała Customer Service Assistant /Advisor.
Wszelki wolontariat napewno dopisać , pracodawcy w UK to bardzo sobie szanują. Napisz w pozycji że to Volunteer przed pozycją
24 lipca 2016, 21:19
A moja propozycja jest taka żebyś sobie przeczytała 'job description' z obu stanowisk i wpisz to, które najbardziej odpowiada twoim obowiązkom.