Temat: Angielskie I don't know ???

Witam. Głupie pytanie, no ale spytam.. Jestem nawet niezła w angielskim.. Bez problemu bym się dogadała, nie mam tego stresu, żeby rozmawiać z kimś po angielsku.. Ale męczy mnie jedna rzecz.. często słyszę np. w filmach, gdy aktorzy mówią "I don't know", słychać takie jakby w skrócie "aronoł" ok "I" and "know" się zgadza, ale co jest z tym "ro".. ktoś może mi to wytłumaczyć?
To takie zjawisko - po prostu jak wymawia się szybko słowa razem, to tam się różne rzeczy dzieją. U native'ów to zupełnie naturalne. Tak samo jak to, że Brytyjczycy wstawiają "r" między wyrazy, w których tego dźwięku w ogóle nie ma ;)
To po prostu niedbałe wypowiadanie.Mieszkam w USA więc spotykam się z tym na co dzień.To tak jakbyś powiedziała po polsku np. "Fcale tego nie chce" czyli Wcale tego nie chcę.
Pasek wagi
A ile u nas jest reklam/filmów/piosenek, gdzie ludzie niewyraźnie mówią i potrafimy się jeden drugiego pytać ej co on powiedział.


Pasek wagi
Anglicy mówią doskonałymi skrótami :)
Pasek wagi
To ma być "ajdonoł" czy coś w tym rodzaju. Po prostu mówią zbyt szybko, żeby rozróżnić poszczególne wyrazy. Mają swoje dialekty, to też ma znaczenie.

© Fitatu 2005-25. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Serwis stosuje zalecenia i normy Instytutu Żywności i Żywienia.