Temat: Pomocy - angielski

Bardzo proszę o sprawdzenie tlumaczenia tekstu:


Kończyłem manewr zmiany pasa z pierwszego na drugi pas, na czteropasmowej drodze. W tym samym czasie uczestnik zdarzenia jadący pasem czwartym, zamierzał   zmienić go na pierwszy , przecinając mi drogę. Wykonał go zbyt gwałtownie lub z nieuwagą i doszło do kolizji (z prawej strony mojego pojazdu). Sprawca zatrzymał się,  ktoś z jego pasażerów wezwał oficera, zostały spisane dane uczestników zdarzenia.

 

Lane change maneuver finished first for the second lane, the four-lane road. At the same time participant in the events going fourth lane, intended to change it at first, crossing my path. It has done too abruptly, or inattention, and there was a collision (the right side of my car). The perpetrator is stopped, one of his passengers called the officer, were written the participants of the event.

Z góry dziękuję :)


Pasek wagi
Wszystko jest źle i nadaje sie do napisania od nowa a nie do sprawdzenia.
Pasek wagi
Kończyłem manewr zmiany pasa z pierwszego na drugi pas, na czteropasmowej drodze. W tym samym czasie uczestnik zdarzenia jadący pasem czwartym, zamierzał   zmienić go na pierwszy , przecinając mi drogę. Wykonał go zbyt gwałtownie lub z nieuwagą i doszło do kolizji (z prawej strony mojego pojazdu). Sprawca zatrzymał się,  ktoś z jego pasażerów wezwał oficera, zostały spisane dane uczestników zdarzenia.

I was just finishing the lane change maneuver from the first to the second lane on the four-lane road. At the same time the participant of the road incident driving the fourth lane was going to change it for the first one blocking my way. He did it too violently or inattentively and we collided (on the right side of my car). The offender stopped, one of his passengers called the officer and the personal details of the road incident participants were taken down.
Pasek wagi

© Fitatu 2005-24. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Serwis stosuje zalecenia i normy Instytutu Żywności i Żywienia.